Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Поэзия : Молитва женщины - Мухтар Давлетов Это стихотворенье было написано в качестве монолога к рождественской драме. В нём женщина-мать, сама впервые обращаясь к Богу, молится о своих детях и о себе. Просто хотелось выразить те чувства, которые мы, родители, переживаем, видя наших неспасённых детей.