“Хто заповіді Мої має та їх зберігає, той любить Мене. А хто любить Мене, то полюбить його Мій Отець, і Я полюблю його, й об’явлюсь йому Сам”. (Івана 14:21)
“Хто не любить Мене, той не береже Моїх слів...” (Івана 14:24)
Не міняйте Біблію на вірші,
Хоч би як там гарно не звучали.
Книга Божа Вам поможе в світі.
О, якби її Ви забажали!
Не міняйте Біблію на пісню,
Нехай нова з серця залунає, —
Особиста, власна, найщиріша,
Що за все Ісуса прославляє.
Не міняйте Біблію на книги,
У молитві Бога пізнавайте.
Там правдиве джерело утіхи!
Прихилитися туди подбайте.
Не міняйте Біблію на прозу,
Й на чиїсь над Словом міркування.
Хоче Бог у серце прямо сіять,
Щоб на Нього клали уповання.
Християнські музика, програми, —
Це дається теж на збудування.
Хоче Бог, щоб Слово цінували,
І Його найперше там шукали.
Я дивлюсь в минуле й розумію,
Що шукала від людей тлумачень...
А тепер пізнала і радію:
Особистих хоче Бог побачень!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.